Prevod od "u ambulanti" do Brazilski PT


Kako koristiti "u ambulanti" u rečenicama:

Hoæu da mi pokažeš kako ste prvi put susreli ove stvorove, kao i šta se desilo ljudima u ambulanti.
Quero que me mostre como achou essas criaturas... e o que houve com as pessoas na enfermaria.
U ambulanti, rekao si Spavaèima da idu u krevet, a oni su te poslušali.
Na enfermaria, você disse aos sonâmbulos... para ir para a cama, e eles obedeceram.
Od napada u ambulanti, ništa nije stvarnost?
Desde o ataque ao hospital... nada é real?
Kada smo se prvi put sreli u ambulanti, šta si radila?
Não preciso dele. O que fazia ao nos conhecermos?
Ili ste zaboravili na svoje drugove u ambulanti?
Ou se esqueceram dos seus amigos na enfermaria?
Nisam li proverio njegov dosije u ambulanti?
Eu chequei o histórico dele no dispensário.
Drugi se put pojavio u ambulanti gdje sam spavao.
O segundo incidente, ocorreu na enfermaria onde eu estava dormindo.
Baš sam u ambulanti pokušavao Tolanca da nateram da razgovaraju s nama.
Estive agora na enfermaria com um dos Tollan... a tentar que eles falassem connosco.
Ako nemate ništa protiv, htela bih opet da vidim Merin u ambulanti.
Se não se importa, preciso dela na enfermaria.
Neko je pokušao da pristupi sa terminala u ambulanti.
Alguém tentou ter acesso de um terminal na enfermaria.
A ako ja pobedim, neæu raditi u ambulanti nedelju dana.
E se eu ganhar, sem clínica por uma semana.
Lijepo je dobiti sudski nalog koji vas oslobaða rada u ambulanti.
É ótimo ter uma ordem judicial dizendo que você não pode trabalhar na clícnica.
Agent Burk ga je prebacivao u izolaciju u Ambulanti.
O agente Burke estava transferindo ele para a clínica.
Zašto to nisi išla pogledati u ambulanti?
Por que não foi ver isso na emergência?
Trebalo bi da budeš na dužnosti u ambulanti.
Você deveria estar de plantão na clinica.
Besplatni pregledi na venericne bolesti u ambulanti.
Peguem seu panfleto sobre DST na enfermaria.
Ali ne brini ništa, Hulijane, obeæavam ti... da æeš provesti jednu noæ do jaja u ambulanti.
Fica tranquilo, Julián, te prometo que você vai passar uma noite do caralho na enfermaria.
Dobio sam ovu posekotinu u ambulanti kada sam video mrtvo telo.
Me cortei na sua ambulância quando vi o corpo.
A vi, doktore, ostanite u ambulanti ili æu vas razrešiti dužnosti.
Quanto a você, fique na enfermaria! Senão, tiro as suas funções! Entendido?
U ambulanti, sestra prikuplja dokaze o silovanju.
Onde ela está? Está com a enfermeira, coletando provas para o kit de estupro.
Našli smo dr Hansena bez svesti u ambulanti.
Encontramos o Dr. Hanson inconsciente na área médica.
Ureðaji u ambulanti, da li neki od njih...
As máquinas da enfermaria... Alguma delas...
Jutros je Sajmon napao Karlosa u ambulanti i skoro pobegao.
Nesta manhã, Simon atacou Carlos na enfermaria, e ele quase escapou.
U ambulanti, ali nije ništa ozbiljno.
Na enfermaria. Mas não é grave.
Sutra æe poèeti da mi pomaže u ambulanti.
Ela começará uma aprendizagem na enfermaria amanhã comigo.
Ali Madi æe da bude s mnom u ambulanti ceo dan.
Mas Maddy e eu ficaremos no hospital.
Trebali ste da vidite Madi na njen prvi dan u ambulanti.
Deviam ter visto a Maddy em seu 1º dia na enfermaria.
Danas joj nije bio baš dobar dan u ambulanti.
Não foi um dia muito bom na enfermaria.
Skaj, trebaš nam u ambulanti odmah.
Skye, precisamos de você na enfermaria agora!
Zašto zdrav èovjek provodi toliko vremena u ambulanti?
Sim, mas por que um homem tão saudável passaria tanto tempo na enfermaria?
Onda mi objasnite zašto savršeno zdrav muškarac provodi veæinu vremena u ambulanti, a ne na poslu.
Então pode me explicar porque um homem perfeitamente saudável fica a maior parte do tempo na enfermaria sem nem mesmo saber o porquê.
Prikovani smo u ambulanti i pod teškom smo vatrom!
Preso em uma ambulância sob fogo pesado.
Morala je da ostane u ambulanti.
Ela teve que ficar no hospital.
Mislim da je drže u ambulanti.
Acho que vão deixá-la na enfermaria.
Ti si onaj klinac koji je stalno u ambulanti?
Albert Winselstein. Você sempre está na enfermaria, certo?
Teraju me da propustite generalna proba da postavi u ambulanti.
Me tiraram do ensaio geral para descansar na enfermaria.
Našao sam ga u ambulanti, ispod tvog stolca.
Encontrei na clínica, debaixo da sua cadeira.
Zbog sigurnosti zaposlenih i pacijenata, sve u ambulanti od sejanja do prodaje snimaju kamere.
Pela segurança de empregados e pacientes, tudo no dispensário, da produção à venda, é gravado por câmeras de segurança.
Uz to, onemoguæila ti je snabdevanje u ambulanti.
Pois é um traficante no campus. Ela cortou seu fornecimento no dispensário.
A jutros sam našla Bransona u ambulanti kako sebi seèe vene.
Hoje, encontrei Branson na enfermaria serrando o pulso.
O da, pokupila sam vam kapi za oči u ambulanti.
Eu apanhei seus colírio no consultório.
U ambulanti ove škole, pružamo istu brigu koju bi imala u bolnici.
Na enfermaria da escola ela vai ter os mesmos cuidados de um hospital.
Rakam je rekao da ako se ne predomisliš, da te pustimo da o tome razmisliš u ambulanti.
Rackham disse que se não mudar de ideia, vai parar na enfermaria para pensar a respeito.
3.0292859077454s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?